source: anr/anr.tex @ 246

Last change on this file since 246 was 240, checked in by coach, 15 years ago

UBS

File size: 17.5 KB
RevLine 
[99]1\documentclass[11pt,a4paper]{article}
[1]2
[150]3\usepackage[french,english]{babel}
[1]4%\usepackage[utf8x]{inputenc}
5\usepackage{times}
6\usepackage[T1]{fontenc}
7\usepackage{aeguill}
8\usepackage{verbatim}
9\usepackage{algorithm,algorithmic}
10\usepackage{xmpmulti}
11\usepackage{graphicx}
[3]12\usepackage{color}
[12]13\usepackage{xspace}
14\usepackage{geometry}
[62]15\usepackage{textcomp}
[147]16\usepackage{multirow}
[158]17\usepackage{lscape}
[99]18\geometry{verbose,a4paper,tmargin=3cm,bmargin=2cm,lmargin=2cm,rmargin=2cm}
[118]19
[21]20\usepackage{anr}
21
[12]22%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
[116]23\usepackage{fancyhdr}
24\usepackage{lastpage}
25\pagestyle{fancy}
26\lhead{\begin{minipage}{1.5cm}\includegraphics[width=\linewidth]{logo-anr}\vspace*{1mm}\end{minipage}}
27\chead{\begin{minipage}{5cm}\small\center Programme ARPEGE\\Edition 2010\vspace*{1mm}\end{minipage}}
28\rhead{\begin{minipage}{5cm}\small\raggedleft Project COACH\\Scientific document\vspace*{1mm}\end{minipage}}
29\lfoot{\begin{minipage}{1.5cm}\end{minipage}}
30\cfoot{\begin{minipage}{5cm}\end{minipage}}
31\rfoot{\begin{minipage}{2cm}\small\center\thepage/\pageref{LastPage}\end{minipage}}
32
33%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
[12]34\def\xcoach{\texttt{xcoach}\xspace}
[21]35\def\xcoachplus{\texttt{xcoach+}\xspace}
[44]36\def\backbone{backbone infrastructure\xspace}
[46]37\def\Backbone{Backbone infrastructure\xspace}
[163]38\def\hommemois{men*months\xspace}
[3]39
[12]40%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
41\def\anrdoc#1{}
42\let\pagefeed\relax
43\def\euro{\mbox{\raisebox{.25ex}{{\it =}}\hspace{-.5em}{\sf C}}}
44\definecolor{gris}{gray}{0.75}
45\definecolor{rouge}{rgb}{1.0,0.2,0.2}
46\def\mustbecompleted#1{}
[139]47\def\parlf{\par\vspace*{1.0ex}}
[12]48
49%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
[27]50\def\Sformat#1{\begin{small}\textsc{#1}\end{small}}
[120]51\def\inria{INRIA\xspace}          \def\Sinria{\Sformat{INRIA}\xspace}
[227]52\def\irisa{INRIA/CAIRN\xspace}    \def\Sirisa{\Sformat{INRI}\xspace}
[167]53\def\lip{ENS Lyon/LIP\xspace}     \def\Slip{\Sformat{LIP}\xspace}
[49]54\def\tima{TIMA\xspace}            \def\Stima{\Sformat{TIMA}\xspace}
[99]55\def\ubs{LAB-STICC\xspace}        \def\Subs{\Sformat{UBS}\xspace}
[49]56\def\upmc{LIP6\xspace}            \def\Supmc{\Sformat{LIP6}\xspace}
57\def\altera{ALTERA\xspace}        \def\Saltera{\Sformat{ALTE}\xspace}
58\def\xilinx{XILINX\xspace}        \def\Sxilinx{\Sformat{XILX}\xspace}
59\def\bull{BULL\xspace}            \def\Sbull{\Sformat{BULL}\xspace}
[123]60\def\thales{THALES\xspace}        \def\Sthales{\Sformat{TRT}\xspace} \let\TRT\thales
[49]61\def\zied{FLEXRAS\xspace}         \def\Szied{\Sformat{FLEX}\xspace}
62\def\navtel{NAVTEL-SYSTEM\xspace} \def\Snavtel{\Sformat{NAV}\xspace}
[21]63
64\def\alllabs{\irisa \citi \lip \tima \ubs \upmc}
65\def\allcompagnies{\bull \thales \zied\xspace}
66
67%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
68\def\ST{sub-task\xspace}
[27]69\def\STs{sub-tasks\xspace}
[21]70% FIXME \def\taskresponsable#1#2#3{\ifvmode\else\\\fi
71% FIXME The coordinator of this task is #1 member of #2.
72% FIXME The partners collaborating in this task are #3.\\}
73
74%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
[12]75% DEBUT CONFIG
76% Comment next marcro to suppress the printing of anr directives
[148]77%\def\anrdoc#1{\noindent\begin{scriptsize}\textcolor{red}{#1}\end{scriptsize}\ifhmode\par\fi}
[12]78% Comment the next macro to suppress the pagefeed
[99]79%\let\pagefeed\newpage
[12]80% Comment the next macro to suppress it
[99]81\def\mustbecompleted#1{\textcolor{red}{#1}}
[12]82% FIN CONFIG
83%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
[10]84
[20]85
[12]86%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
[116]87%\title{%
88%\textbf{COACH:}
89%\textbf{C}onception d'\textbf{A}rchitecture par
90%\textbf{C}ompilation et synt\textbf{H}\`{e}se\\
91%\begin{normalsize}
92%(Architecture design by compilation and synthesis)%
93%\end{normalsize}
94%}
[20]95
96%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
[1]97\begin{document}
[12]98%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
99
[116]100%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
101% 1
102%\maketitle
[148]103\def\boitecochee{\fcolorbox{black}{black}{\makebox(0.20,0.20){}}}
[116]104\noindent
105\begin{tabular}{|p{5cm}|p{10cm}|}\hline
106Acronym of the proposal & COACH \\\hline
107Title of the proposal in French &
[126]108        \textbf{C}onception d'\textbf{A}rchitecture sur FPGA par
[116]109        \textbf{C}ompilation et synt\textbf{H}\`{e}se\\\hline
[118]110\begin{minipage}{\linewidth}Title of the proposal in\\ English\end{minipage}
[148]111       & Architecture Design on FPGA by Compilation and Synthesis \\\hline
112\begin{minipage}{\linewidth}Theme\\\end{minipage}
113       & \setlength{\unitlength}{5.0mm}\begin{picture}(20,2)
114        \put( 0.5,1.1){\boitecochee}                  \put( 1.5,0.9){1}
115        \put( 3.5,0.9){\framebox(0.6,0.6){$\bullet$}} \put( 4.5,0.9){2}
116        \put( 6.5,0.9){\framebox(0.6,0.6){$\bullet$}} \put( 7.5,0.9){3}
117        \put( 9.5,0.9){\framebox(0.6,0.6){ }}         \put(10.5,0.9){4}
[240]118        \put(12.5,0.9){\framebox(0.6,0.6){$\bullet$}} \put(13.5,0.9){5}
[148]119        \put( 0.5,0){\mbox{{\scriptsize $\bullet$: secondary theme}}}
[116]120        \end{picture}\\\hline
[118]121\begin{minipage}{\linewidth}\mbox{}\\Type of research\\\end{minipage}
[148]122       & \begin{minipage}{\linewidth}
123             \setlength{\unitlength}{5.0mm}\begin{picture}(20,3.2)
124        \put(0.5,0.2){\framebox(0.6,0.6){ }} \put(1.5,0.2){Basic Research}
125        \put(0.5,1.4){\boitecochee}          \put(1.5,1.2){Industrial Research}
126        \put(0.5,2.2){\framebox(0.6,0.6){ }} \put(1.5,2.2){Experimental Development}
[118]127        \end{picture}\end{minipage}\\\hline
[116]128Type of scientific project & \setlength{\unitlength}{5.0mm}\begin{picture}(20,1)
129        \put(0.5,0){\framebox(0.6,0.6){ }} \put(1.5,0){Platform}
130        \end{picture}\\\hline
131\end{tabular}\vspace{.5ex}\\
[118]132\begin{tabular}{|c|c|c|c|}\hline
[123]133  \begin{minipage}{4cm}\center
134    \vspace*{0.5ex}Total requested \\ funding
135  \end{minipage}
[118]136    & \makebox[3cm]{\mustbecompleted{XXXX} \euro}
137      & \begin{minipage}{4.15cm}\center Project Duration \end{minipage}
138        & \begin{minipage}{3cm}\center 36 months \end{minipage} \\\hline
[116]139\end{tabular}
140%
141\tableofcontents
[20]142
[12]143%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
144% 1
145\section{Executive summary}
146\anrdoc{(2 pages maximum) Résumer la problématique que le projet propose
147de résoudre, et comment cet objectif sera poursuivi (quelle approche
148technique, etc.). \\
149Ce résumé devra démontrer l'originalité du projet notamment sur les points
150suivants:
151\begin{itemize}
152\item les objectifs globaux, les verrous scientifiques et techniques,
153\item le programme de travail,
154\item les retombées scientifiques, techniques et économiques.
155\end{itemize}
156Ces éléments peuvent être recopiés dans les champs «résumés scientifiques»
157du site de soumission.}
158\input{section-1}
159
160%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
161% 2
162\pagefeed\section{Context and relevance to the call }
163\anrdoc{(1 page maximum) Présentation générale du problème qu'il est
164proposé de traiter dans le projet et du cadre de travail
165(recherche fondamentale, industrielle ou développement expérimental).}
166\input{section-2}
167
168% 2.1
[97]169\pagefeed\subsection{Economic and societal issues}
[12]170\anrdoc{(2 pages maximum) Décrire le contexte économique, social, réglementaire
171dans lequel se situe le projet en présentant une analyse des enjeux sociaux,
172économiques, environnementaux, industriels. Donner si possible des arguments
173chiffrés, par exemple, pertinence et portée du projet par rapport à la
174demande économique (analyse du marché, analyse des tendances), analyse
175de la concurrence, indicateurs de réduction de coûts, perspectives de
176marchés (champs d'application, ...). Indicateurs des gains environnementaux,
177cycle de vie.}
178\input{section-2.1}
179
180% 2.2
181\pagefeed\subsection{Relevance of the proposal}
182\anrdoc{(2 pages maximum) Préciser :\begin{itemize}
183\item positionnement du projet par rapport au contexte développé précédemment:
184  vis- à-vis des projets et recherches concurrents, complémentaires ou
185  antérieurs, des brevets et standards...
186\item positionnement du projet par rapport aux axes thématiques de l'appel
187  à projets.
188\item positionnement du projet aux niveaux européen et international.
189\end{itemize}}
190\input{section-2.2}
191
192%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
193% 3
194\section{Scientific and technical Description}
195
196% 3.1
197\pagefeed\subsection{State of the Art}
198\anrdoc{(3 pages maximum) écrire le contexte et les enjeux scientifiques
199dans lequel se situe le projet en présentant un état de l'art national et
200international dressant l'état des connaissances sur le sujet. Faire
201apparaître d'éventuels résultats préliminaires. Inclure les références
202bibliographiques nécessaires en annexe 7.1.}
203\input{section-3.1}
204
205% 3.2
206\pagefeed\subsection{S \& T objectives, progress beyond the state of the art}
207\anrdoc{(2 pages maximum)
208Décrire les objectifs scientifiques/techniques du projet.\\
209Présenter l'avancée scientifique attendue. Préciser l'originalité et le
210caractère ambitieux du projet.\\
211Détailler les verrous scientifiques et techniques à lever par la
212réalisation du projet.\\
213Décrire éventuellement le ou les produits finaux développés à l'issue du
214projet  montrant le caractère innovant du projet.\\
215Présenter les résultats escomptés en proposant si possible des critères de
216réussite et d'évaluation adaptés au type de projet, permettant d'évaluer
217les résultats en fin de projet.\\
218Le cas échéant (programmes exigeant la pluridisciplinarité), démontrer
219l'articulation entre les disciplines scientifiques.}
220\input{section-3.2}
221
222%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
223% 4
224\section{Scientific and technical objectives / project description}
225
226% 4.1
227\pagefeed\subsection{Scientific Programme, Project structure}
228\anrdoc{(2 pages maximum)
229Présentez le programme scientifique et justifiez la décomposition en tâches
230du programme de travail en cohérence avec les objectifs poursuivis.\\
231Utilisez un diagramme pour présenter les liens entre les différentes tâches
232(organigramme technique)\\
233Les tâches représentent les grandes phases du projet. Elles sont en nombre
234limité.\\
235N'oubliez pas les activités et actions correspondant à la dissémination et
236à la valorisation.}
237\input{section-4.1}
238
239% 4.2
240\pagefeed\subsection{Project management}
241\anrdoc{(2 pages maximum)
242Préciser les aspects organisationnels du projet et les modalités de
243coordination (si possible individualisation d'une tâche coordination : cf.
244tâche 0 du document de soumission A).}
245\input{section-4.2}
246
247% 4.3
248\pagefeed\subsection{Description of the tasks}
[99]249\label{task-description}
[12]250\anrdoc{(idéalement 1 ou 2 pages par tâche)
251Pour chaque tâche, décrire:\begin{itemize}
252\item les objectifs  de la tâche et éventuels indicateurs de succès,
253\item le responsable de la tâche et les partenaires impliqués (possibilité
254de l'indiquer sous forme graphique),
255\item le programme détaillé des travaux par tâche,
256\item les livrables de la tâche,
257\item les contributions des partenaires (le «qui fait quoi»),
258\item la description des méthodes et des choix techniques et de la manière
259dont les solutions seront apportées,
260\item les risques de la tâche et les solutions de repli envisagées.
261\end{itemize}}
[148]262In this document, we use the following abbreviations in the tables and Gantt diagrams:
263\begin{description}
264  \item[partner]
265    \Sirisa for \irisa, \Slip for \lip, \Stima for \tima, \Subs for \ubs,
266    \Supmc for \upmc, \Sxilinx for \xilinx, \Sbull for \bull, \Sthales for \thales,
267    \Szied for \zied and \Snavtel for \navtel.
268  \item[kind of the deliverable]
269    \texttt{x} for a software, \texttt{d} for a document and \texttt{h} for a hardware
270    component.
271  \item[task contribution]
272    "{\color{red}lead.}" for leader and
273    "{\color{blue}part.}" for participant.
274  \item[other abbreviations] "resp." for responsible patrner, "kd" for kind of
275    deliverable.
276\end{description}
[12]277
[59]278\subsubsection{Task 1: \textit{Project management}}
[25]279\input{task-0}
[12]280
[59]281\subsubsection{Task 2: \textit{\Backbone}}
[12]282\input{task-1}
283
[59]284\subsubsection{Task 3: \textit{System generation}}
[23]285\input{task-2}
286
[59]287\subsubsection{Task 4: \textit{HAS front-end}}
[27]288\input{task-3}
[23]289
[59]290\subsubsection{Task 5: \textit{HAS back-end}}
[27]291\input{task-4}
[23]292
[59]293\subsubsection{Task 6: \textit{PC/FPGA communication middleware}}
[23]294\input{task-5}
295
[59]296\subsubsection{Task 7: \textit{Industrial demonstrators}}
[23]297\input{task-6}
298
[49]299\subsubsection{Task 8: \textit{Dissemination}}
[99]300\label{task-7}
[49]301\input{task-7}
302
[12]303\subsection{Tasks schedule, deliverables and milestones}
304\anrdoc{(3 pages maximum)\begin{itemize}
305\item Présenter sous forme graphique un échéancier des différentes tâches
306et leurs dépendances (diagramme de Gantt par exemple).
307\item Présenter un tableau synthétique  de l'ensemble des livrables du
308projet (numéro de tâche, date, intitulé, responsable).
309\item Préciser de façon synthétique les jalons scientifiques et/ou
310techniques, les principaux points de rendez-vous, les points bloquants ou
311aléas qui risquent de remettre en cause l'aboutissement du projet ainsi que
312les réunions de projet prévues.\end{itemize}}
[36]313\input{section-4.4.tex}
[12]314
315%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
316\section{Dissemination and exploitation of results.
317         Management of intellectual property}
318\anrdoc{(1 à 2 pages)\\
319Présenter les stratégies de valorisation des résultats :
320\begin{itemize}
321\item la communication scientifique;
322\item la communication auprès du grand public;
323\item la valorisation des résultats attendus;
324\item les retombées scientifiques, techniques, industrielles, économiques,
325\item la place du projet dans la stratégie industrielle des entreprises partenaires du projet
326\item autres retombées (normalisation, information des pouvoirs publics, ...)
327\item les échéances et la nature des retombées technico- économiques attendues
328\item l'incidence éventuelle sur l'emploi, la création d'activités nouvelles.
329\end{itemize}
330Présenter les grandes lignes des modes de protection et d'exploitation des
331résultats\\
332Pour les projets partenariaux organismes de recherche/entreprises, les
333partenaires devront conclure, sous l'égide du coordinateur du projet, un
334accord de consortium dans un délai de un an si le projet est retenu pour
335financement.\\
336Pour les projets académiques, l'accord de consortium n'est pas obligatoire
337mais fortement conseillé.}
[45]338\input{section-5.tex}
[12]339
340%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
341\section{Consortium Description}
342
343\subsection{Partners description \& relevance, complementarity}
344\anrdoc{(maximum 0,5 page par partenaire) Décrire brièvement chaque
345partenaire et fournir ici les éléments permettant d'apprécier la
346qualification des partenaires dans le projet (le « pourquoi qui fait quoi
347»). Il peut s'agir de réalisations passées, d'indicateurs (publications,
348brevets), de l'intérêt du partenaire pour le projet.\\
349Montrer la complémentarité et la valeur ajoutée des coopérations entre les
350différents partenaires. L'interdisciplinarité et l'ouverture à diverses
351collaborations seront à justifier en accord avec les orientations du
352projet. (1 page maximum)}
[45]353\input{section-6.1.tex}
[12]354
355\subsection{Relevant experience of the project coordinator}
[45]356\input{section-6.2.tex}
[12]357
358%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
359\section{Scientific justification for the mobilisation of the  resources}
360\anrdoc{On présentera ici la justification scientifique et technique des moyens
361demandés dans le document de soumission A par chaque partenaire et
362synthétisés à l'échelle du projet dans la fiche «Tableaux récapitulatifs»
363du document de soumission A.\\
364Chaque partenaire justifiera les moyens qu'il demande en distinguant les
365différents postes de dépenses.}
[52]366\def\ressourcehelp{\anrdoc{\begin{itemize}
[12]367\item Equipment: 1) Préciser la nature des équipements* et justifier le
368    choix des équipements. 2) Si nécessaire, préciser la part de financement
369    demandé sur le projet et si les achats envisagés doivent être complétés
370    par d'autres sources de financement. Si tel est le cas, indiquer le
371    montant et l'origine de ces financements complémentaires.
372    3) Attention: Un devis sera demandé si le projet est retenu pour
373    financement.
374\item Personnel costs
375    1) Le personnel non permanent (thèses, post- doctorants,CDD...)
376    financé sur le projet devra être justifié.
377    2) Fournir  les profils des postes à pourvoir pour les personnels à
378    recruter (1/2 page maximum par type de poste)
379    3) Pour les thèses, préciser si des demandes de bourse de thèse sont
380    prévues ou en cours, en préciser la nature et la part de financement
381    imputable au projet.
382\item Subcontracting. Préciser: 1) la nature des prestations
383    2) le type de prestataire.
384\item Travel.  Préciser: 1) les missions liées aux travaux d'acquisition
385    sur le terrain (campagnes de mesures),
386    2) les missions relevant de colloques, congrès.
387\item Expenses for inward billing (Costs justified by internal procedures
388of invoicing). Préciser la nature des prestations
389\item Other working costs. Toute dépense significative relevant de ce poste
390devra être justifiée.
[52]391\end{itemize}}}
392\input{section-7}
[12]393
394%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
[150]395\appendix
396\newpage
397\section{Bibliography}
[12]398%\subsection{References}
399\anrdoc{Inclure la liste des références bibliographiques utilisées dans la
400partie «Etat de l'art» et les références bibliographiques des
401partenaires ayant trait au projet.}
402\bibliographystyle{plain}
403\bibliography{anr}
404
[150]405\newpage
406\section{Letters of interest}
407\label{lettre-soutien}.
408\input{anr-supporter.tex}
409
[12]410%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
[1]411\end{document}
[12]412%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.