source: anr/anr.tex @ 67

Last change on this file since 67 was 62, checked in by alain, 15 years ago

Introducing content in sections 5 & 6

File size: 13.8 KB
RevLine 
[1]1\documentclass[12pt,a4paper]{article}
2
3\usepackage[french]{babel}
4%\usepackage[utf8x]{inputenc}
5\usepackage{times}
6\usepackage[T1]{fontenc}
7\usepackage{aeguill}
8\usepackage{verbatim}
9\usepackage{algorithm,algorithmic}
10\usepackage{xmpmulti}
11\usepackage{graphicx}
[3]12\usepackage{color}
[12]13\usepackage{xspace}
14\usepackage{geometry}
[62]15\usepackage{textcomp}
[12]16\geometry{verbose,a4paper,tmargin=3cm,bmargin=2cm,lmargin=2cm,rmargin=3cm}
[1]17
[21]18\usepackage{anr}
19
[12]20%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
21\def\xcoach{\texttt{xcoach}\xspace}
[21]22\def\xcoachplus{\texttt{xcoach+}\xspace}
[44]23\def\backbone{backbone infrastructure\xspace}
[46]24\def\Backbone{Backbone infrastructure\xspace}
[3]25
[12]26%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
27\def\anrdoc#1{}
28\let\pagefeed\relax
29\def\euro{\mbox{\raisebox{.25ex}{{\it =}}\hspace{-.5em}{\sf C}}}
30\definecolor{gris}{gray}{0.75}
31\definecolor{rouge}{rgb}{1.0,0.2,0.2}
32\def\mustbecompleted#1{}
33
34%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
[27]35\def\Sformat#1{\begin{small}\textsc{#1}\end{small}}
[49]36\def\irisa{IRISA\xspace}          \def\Sirisa{\Sformat{IRI}\xspace}
37\def\citi{CITI\xspace}            \def\Sciti{\Sformat{CITI}\xspace}
38\def\lip{LIP\xspace}              \def\Slip{\Sformat{LIP}\xspace}
39\def\tima{TIMA\xspace}            \def\Stima{\Sformat{TIMA}\xspace}
40\def\ubs{UBS\xspace}              \def\Subs{\Sformat{UBS}\xspace}
41\def\upmc{LIP6\xspace}            \def\Supmc{\Sformat{LIP6}\xspace}
42\def\altera{ALTERA\xspace}        \def\Saltera{\Sformat{ALTE}\xspace}
43\def\xilinx{XILINX\xspace}        \def\Sxilinx{\Sformat{XILX}\xspace}
44\def\bull{BULL\xspace}            \def\Sbull{\Sformat{BULL}\xspace}
45\def\thales{THALES\xspace}        \def\Sthales{\Sformat{THAL}\xspace}
46\def\zied{FLEXRAS\xspace}         \def\Szied{\Sformat{FLEX}\xspace}
47\def\navtel{NAVTEL-SYSTEM\xspace} \def\Snavtel{\Sformat{NAV}\xspace}
[21]48
49\def\alllabs{\irisa \citi \lip \tima \ubs \upmc}
50\def\allcompagnies{\bull \thales \zied\xspace}
51
52%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
53\def\ST{sub-task\xspace}
[27]54\def\STs{sub-tasks\xspace}
[21]55% FIXME \def\taskresponsable#1#2#3{\ifvmode\else\\\fi
56% FIXME The coordinator of this task is #1 member of #2.
57% FIXME The partners collaborating in this task are #3.\\}
58
59%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
[12]60% DEBUT CONFIG
61% Comment next marcro to suppress the printing of anr directives
62\def\anrdoc#1{\noindent\begin{scriptsize}\textcolor{red}{#1}\end{scriptsize}\ifhmode\par\fi}
63% Comment the next macro to suppress the pagefeed
64\let\pagefeed\newpage
65% Comment the next macro to suppress it
66\def\mustbecompleted#1{\textcolor{gris}{#1}}
67% FIN CONFIG
68%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
[10]69
[20]70
[12]71%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
[20]72\title{%
73\textbf{COACH:}
74\textbf{C}onception d'\textbf{A}rchitecture par
75\textbf{C}ompilation et synt\textbf{H}\`{e}se\\
76\begin{normalsize}
77(Architecture design by compilation and synthesis)%
78\end{normalsize}
79}
80
81%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
[1]82\begin{document}
[12]83%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
84
[20]85\maketitle
86
[12]87%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
88% 1
89\section{Executive summary}
90\anrdoc{(2 pages maximum) Résumer la problématique que le projet propose
91de résoudre, et comment cet objectif sera poursuivi (quelle approche
92technique, etc.). \\
93Ce résumé devra démontrer l'originalité du projet notamment sur les points
94suivants:
95\begin{itemize}
96\item les objectifs globaux, les verrous scientifiques et techniques,
97\item le programme de travail,
98\item les retombées scientifiques, techniques et économiques.
99\end{itemize}
100Ces éléments peuvent être recopiés dans les champs «résumés scientifiques»
101du site de soumission.}
102\input{section-1}
103
104%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
105% 2
106\pagefeed\section{Context and relevance to the call }
107\anrdoc{(1 page maximum) Présentation générale du problème qu'il est
108proposé de traiter dans le projet et du cadre de travail
109(recherche fondamentale, industrielle ou développement expérimental).}
110\input{section-2}
111
112% 2.1
113\pagefeed\subsection{Context, economic and societal issues}
114\anrdoc{(2 pages maximum) Décrire le contexte économique, social, réglementaire
115dans lequel se situe le projet en présentant une analyse des enjeux sociaux,
116économiques, environnementaux, industriels. Donner si possible des arguments
117chiffrés, par exemple, pertinence et portée du projet par rapport à la
118demande économique (analyse du marché, analyse des tendances), analyse
119de la concurrence, indicateurs de réduction de coûts, perspectives de
120marchés (champs d'application, ...). Indicateurs des gains environnementaux,
121cycle de vie.}
122\input{section-2.1}
123
124% 2.2
125\pagefeed\subsection{Relevance of the proposal}
126\anrdoc{(2 pages maximum) Préciser :\begin{itemize}
127\item positionnement du projet par rapport au contexte développé précédemment:
128  vis- à-vis des projets et recherches concurrents, complémentaires ou
129  antérieurs, des brevets et standards...
130\item positionnement du projet par rapport aux axes thématiques de l'appel
131  à projets.
132\item positionnement du projet aux niveaux européen et international.
133\end{itemize}}
134\input{section-2.2}
135
136%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
137% 3
138\section{Scientific and technical Description}
139
140% 3.1
141\pagefeed\subsection{State of the Art}
142\anrdoc{(3 pages maximum) écrire le contexte et les enjeux scientifiques
143dans lequel se situe le projet en présentant un état de l'art national et
144international dressant l'état des connaissances sur le sujet. Faire
145apparaître d'éventuels résultats préliminaires. Inclure les références
146bibliographiques nécessaires en annexe 7.1.}
147\input{section-3.1}
148
149% 3.2
150\pagefeed\subsection{S \& T objectives, progress beyond the state of the art}
151\anrdoc{(2 pages maximum)
152Décrire les objectifs scientifiques/techniques du projet.\\
153Présenter l'avancée scientifique attendue. Préciser l'originalité et le
154caractère ambitieux du projet.\\
155Détailler les verrous scientifiques et techniques à lever par la
156réalisation du projet.\\
157Décrire éventuellement le ou les produits finaux développés à l'issue du
158projet  montrant le caractère innovant du projet.\\
159Présenter les résultats escomptés en proposant si possible des critères de
160réussite et d'évaluation adaptés au type de projet, permettant d'évaluer
161les résultats en fin de projet.\\
162Le cas échéant (programmes exigeant la pluridisciplinarité), démontrer
163l'articulation entre les disciplines scientifiques.}
164\input{section-3.2}
165
166%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
167% 4
168\section{Scientific and technical objectives / project description}
169
170% 4.1
171\pagefeed\subsection{Scientific Programme, Project structure}
172\anrdoc{(2 pages maximum)
173Présentez le programme scientifique et justifiez la décomposition en tâches
174du programme de travail en cohérence avec les objectifs poursuivis.\\
175Utilisez un diagramme pour présenter les liens entre les différentes tâches
176(organigramme technique)\\
177Les tâches représentent les grandes phases du projet. Elles sont en nombre
178limité.\\
179N'oubliez pas les activités et actions correspondant à la dissémination et
180à la valorisation.}
181\input{section-4.1}
182
183% 4.2
184\pagefeed\subsection{Project management}
185\anrdoc{(2 pages maximum)
186Préciser les aspects organisationnels du projet et les modalités de
187coordination (si possible individualisation d'une tâche coordination : cf.
188tâche 0 du document de soumission A).}
189\input{section-4.2}
190
191% 4.3
192\pagefeed\subsection{Description of the tasks}
193\anrdoc{(idéalement 1 ou 2 pages par tâche)
194Pour chaque tâche, décrire:\begin{itemize}
195\item les objectifs  de la tâche et éventuels indicateurs de succès,
196\item le responsable de la tâche et les partenaires impliqués (possibilité
197de l'indiquer sous forme graphique),
198\item le programme détaillé des travaux par tâche,
199\item les livrables de la tâche,
200\item les contributions des partenaires (le «qui fait quoi»),
201\item la description des méthodes et des choix techniques et de la manière
202dont les solutions seront apportées,
203\item les risques de la tâche et les solutions de repli envisagées.
204\end{itemize}}
205
[59]206\subsubsection{Task 1: \textit{Project management}}
[25]207\input{task-0}
[12]208
[59]209\subsubsection{Task 2: \textit{\Backbone}}
[12]210\input{task-1}
211
[59]212\subsubsection{Task 3: \textit{System generation}}
[23]213\input{task-2}
214
[59]215\subsubsection{Task 4: \textit{HAS front-end}}
[27]216\input{task-3}
[23]217
[59]218\subsubsection{Task 5: \textit{HAS back-end}}
[27]219\input{task-4}
[23]220
[59]221\subsubsection{Task 6: \textit{PC/FPGA communication middleware}}
[23]222\input{task-5}
223
[59]224\subsubsection{Task 7: \textit{Industrial demonstrators}}
[23]225\input{task-6}
226
[49]227\subsubsection{Task 8: \textit{Dissemination}}
228\input{task-7}
229
[12]230\subsection{Tasks schedule, deliverables and milestones}
231\anrdoc{(3 pages maximum)\begin{itemize}
232\item Présenter sous forme graphique un échéancier des différentes tâches
233et leurs dépendances (diagramme de Gantt par exemple).
234\item Présenter un tableau synthétique  de l'ensemble des livrables du
235projet (numéro de tâche, date, intitulé, responsable).
236\item Préciser de façon synthétique les jalons scientifiques et/ou
237techniques, les principaux points de rendez-vous, les points bloquants ou
238aléas qui risquent de remettre en cause l'aboutissement du projet ainsi que
239les réunions de projet prévues.\end{itemize}}
[36]240\input{section-4.4.tex}
[12]241
242%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
243\section{Dissemination and exploitation of results.
244         Management of intellectual property}
245\anrdoc{(1 à 2 pages)\\
246Présenter les stratégies de valorisation des résultats :
247\begin{itemize}
248\item la communication scientifique;
249\item la communication auprès du grand public;
250\item la valorisation des résultats attendus;
251\item les retombées scientifiques, techniques, industrielles, économiques,
252\item la place du projet dans la stratégie industrielle des entreprises partenaires du projet
253\item autres retombées (normalisation, information des pouvoirs publics, ...)
254\item les échéances et la nature des retombées technico- économiques attendues
255\item l'incidence éventuelle sur l'emploi, la création d'activités nouvelles.
256\end{itemize}
257Présenter les grandes lignes des modes de protection et d'exploitation des
258résultats\\
259Pour les projets partenariaux organismes de recherche/entreprises, les
260partenaires devront conclure, sous l'égide du coordinateur du projet, un
261accord de consortium dans un délai de un an si le projet est retenu pour
262financement.\\
263Pour les projets académiques, l'accord de consortium n'est pas obligatoire
264mais fortement conseillé.}
[45]265\input{section-5.tex}
[12]266
267%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
268\section{Consortium Description}
269
270\subsection{Partners description \& relevance, complementarity}
271\anrdoc{(maximum 0,5 page par partenaire) Décrire brièvement chaque
272partenaire et fournir ici les éléments permettant d'apprécier la
273qualification des partenaires dans le projet (le « pourquoi qui fait quoi
274»). Il peut s'agir de réalisations passées, d'indicateurs (publications,
275brevets), de l'intérêt du partenaire pour le projet.\\
276Montrer la complémentarité et la valeur ajoutée des coopérations entre les
277différents partenaires. L'interdisciplinarité et l'ouverture à diverses
278collaborations seront à justifier en accord avec les orientations du
279projet. (1 page maximum)}
[45]280\input{section-6.1.tex}
[12]281
282\subsection{Relevant experience of the project coordinator}
[45]283\input{section-6.2.tex}
[12]284
285%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
286\section{Scientific justification for the mobilisation of the  resources}
287\anrdoc{On présentera ici la justification scientifique et technique des moyens
288demandés dans le document de soumission A par chaque partenaire et
289synthétisés à l'échelle du projet dans la fiche «Tableaux récapitulatifs»
290du document de soumission A.\\
291Chaque partenaire justifiera les moyens qu'il demande en distinguant les
292différents postes de dépenses.}
[52]293\def\ressourcehelp{\anrdoc{\begin{itemize}
[12]294\item Equipment: 1) Préciser la nature des équipements* et justifier le
295    choix des équipements. 2) Si nécessaire, préciser la part de financement
296    demandé sur le projet et si les achats envisagés doivent être complétés
297    par d'autres sources de financement. Si tel est le cas, indiquer le
298    montant et l'origine de ces financements complémentaires.
299    3) Attention: Un devis sera demandé si le projet est retenu pour
300    financement.
301\item Personnel costs
302    1) Le personnel non permanent (thèses, post- doctorants,CDD...)
303    financé sur le projet devra être justifié.
304    2) Fournir  les profils des postes à pourvoir pour les personnels à
305    recruter (1/2 page maximum par type de poste)
306    3) Pour les thèses, préciser si des demandes de bourse de thèse sont
307    prévues ou en cours, en préciser la nature et la part de financement
308    imputable au projet.
309\item Subcontracting. Préciser: 1) la nature des prestations
310    2) le type de prestataire.
311\item Travel.  Préciser: 1) les missions liées aux travaux d'acquisition
312    sur le terrain (campagnes de mesures),
313    2) les missions relevant de colloques, congrès.
314\item Expenses for inward billing (Costs justified by internal procedures
315of invoicing). Préciser la nature des prestations
316\item Other working costs. Toute dépense significative relevant de ce poste
317devra être justifiée.
[52]318\end{itemize}}}
319\input{section-7}
[12]320
321%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
322\section{Annexes}
323%\subsection{References}
324\anrdoc{Inclure la liste des références bibliographiques utilisées dans la
325partie «Etat de l'art» et les références bibliographiques des
326partenaires ayant trait au projet.}
327\bibliographystyle{plain}
328\bibliography{anr}
329\newpage
330
331%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
[1]332\end{document}
[12]333%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.