Changes between Version 23 and Version 24 of MjpegCourse/Station
- Timestamp:
- Dec 2, 2010, 3:53:25 PM (14 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
MjpegCourse/Station
v23 v24 1 1 {{{ 2 2 #!html 3 <h1>TP1: Description d 'application avec DSX,et exécution sur station de travail</h1>3 <h1>TP1: Description de l'application MJPEG avec DSX et exécution sur station de travail</h1> 4 4 }}} 5 5 [[PageOutline]] … … 25 25 Dans ce 1^er^ TP, on se limitera à décrire - en langage DSX/L - la structure de l'application logicielle MJPEG, à écrire quelques unes des tâches de l'application MJPEG, et à valider cette application en l'exécutant sur une station de travail Linux. 26 26 27 Vous fournirez un rapport rédigé, au format PDF, ainsi que certains fichiers de code source. Tous les détails sont expliqués à la fin de cette page, dans la section 'Compte-Rendu'. Les points du présent sujet devant faire l'objet d'un écho dans votre rapport sont signalés en '''''gras oblique''''' et préfixés de [[Image(MjpegCourse:q.gif)]].27 Vous fournirez un rapport rédigé, au format PDF, ainsi que certains fichiers de code source. Tous les détails sont expliqués à la fin de cette page, dans la section #Compte-Rendu. Votre rapport devra contenir les réponses aux questions posées dans le sujet, visuellement signalées en '''''gras oblique''''' et préfixées de [[Image(MjpegCourse:q.gif)]]. 28 28 29 29 = 1. Prise en main = … … 49 49 }}} 50 50 51 * [[Image(MjpegCourse:q.gif)]] Q1 : '''''Quels fichiers étaient présents avant cette commande ? Quels fichiers ou répertoires ont été créés ?'''''52 53 * Lancez le programme multi-tâches POSIX généré qui porte le nom "exe.posix"(vous pourrez interrompre l'exécution à tout moment en pressant `Ctrl-c`) :51 * [[Image(MjpegCourse:q.gif)]] Q1 : '''''Quels fichiers étaient présents avant cette commande ? Quels fichiers ou répertoires ont été créés ?''''' 52 53 * Lancez le programme multi-tâches POSIX généré qui porte le nom `'exe.posix'` (vous pourrez interrompre l'exécution à tout moment en pressant `Ctrl-c`) : 54 54 {{{ 55 55 $ ./exe.posix 56 56 }}} 57 * [[Image(MjpegCourse:q.gif)]] Q2 : '''''Comment interpréter ce que vous observez lors de l'exécution de cette application ?'''''57 * [[Image(MjpegCourse:q.gif)]] Q2 : '''''Comment interpréter ce que vous observez lors de l'exécution de cette application ?''''' 58 58 59 59 == 1.2. Anatomie de la description DSX/L == … … 67 67 La description DSX/L de l'application SplitMsg comprends deux parties. 68 68 69 [[Image(MjpegCourse:q.gif)]] Q3 : '''''Rappelez à quoi sert chacune des 2 parties ?'''''70 71 [[Image(MjpegCourse:q.gif)]] Q4 : '''''Qu'est-ce qui n'est pas présent dans la description DSX/L, mais qui est quand même indispensable à la construction et à l'exécution de l'application ?'''''69 [[Image(MjpegCourse:q.gif)]] Q3 : '''''Rappelez à quoi sert chacune des 2 parties ?''''' 70 71 [[Image(MjpegCourse:q.gif)]] Q4 : '''''Qu'est-ce qui n'est pas présent dans la description DSX/L, mais qui est quand même indispensable à la construction et à l'exécution de l'application ?''''' 72 72 73 73 … … 126 126 $ ./exe.posix 127 127 }}} 128 * [[Image(MjpegCourse:q.gif)]] Q5 : '''''Décrivez brièvement ce que vous observez'''''128 * [[Image(MjpegCourse:q.gif)]] Q5 : '''''Décrivez brièvement ce que vous observez''''' 129 129 130 130 == 2.3. Écriture en C de la tâche IQZZ == … … 224 224 * Testez l'application (après recompilation). 225 225 226 = 3. Compte-Rendu = 226 = 3. Compte-Rendu = #Compte-Rendu 227 227 228 228 Vous devrez créer une archive `.tar.gz`, contenant un seul répertoire nommé `tp1`. Dans ce répertoire vous devrez mettre (uniquement) : … … 230 230 * le fichier `mjpeg`, contenant la description de l'application. 231 231 * Les répertoires des tâches `iqzz` et `libu`, contenant uniquement les fichier `.task` et `.c` (pas le `.bc`). Bien entendu, ces deux descriptions de tâches `.task` doivent faire référence au `.c`, pas au `.bc`. 232 * Votre rapport ( une page maximum) qui répond aux questions posées dans le sujet de TP, doit être au format PDF (et aucun autre) dans un fichier nommé '''exactement''' `rapport.pdf`.232 * Votre rapport (''une page maximum'') qui répond aux questions posées dans le sujet de TP, doit être au format PDF (et aucun autre) dans un fichier nommé '''exactement''' `rapport.pdf`. 233 233 234 234 Le nom de fichier de l'archive doit contenir les nom des deux auteurs, séparés par un ''underscore'' (_) (par exemple: `dupond_dupont.tar.gz`). … … 236 236 Faites particulièrement attention à cette archive : elle fera l'objet d'une correction automatique pour la validation des sources, d'où le format strict. 237 237 238 Pour être s ur de vous, l'exécution de la commande suivante sur votre archive doit donner exactement la même sortie :238 Pour être sûr de vous, l'exécution de la commande suivante sur votre archive doit vous rendre exactement la sortie correspondante : 239 239 {{{ 240 240 $ tar tzf nombinome0_nombinome1.tar.gz … … 249 249 }}} 250 250 251 Envoyez cette archive avant le 9/12/2010, 18h00 (heure de Paris) à [MailAsim:joel.porquet Joël Porquet].251 Envoyez '''impérativement''' cette archive avant le mercredi 8/12/2010, 18h00 (heure de Paris) à [MailAsim:joel.porquet Joël Porquet]. Tout retard sera refusé, donc n'attendez pas la dernière minute. 252 252 253 253 = Suite =